Such dimensions of read suggest-as others introduced later in the book will also do-that we bring an implicit agenda to any act of reading.
这个句子对我来讲挺难理解的,里面有好几个问题:
1.这里的“-”是引出的同位语吗?英语中的“-”号一般有着什么用途呢?
2.这里的such…as是固定结构吗,asothers introduced later in the book will also do是比较状语从句吗,翻译为“和…一样”吗,由于中间隔了个suggest,所以不太敢确认,这里插入个suggest是什么使用方法呢
3.others introduced later in the book will also do,我觉得这里的introduced和do的使用方法到底是什么呢?
Such dimensions of read suggest--as others introduced later in the book will also do--that we bring an implicit agenda to any act of reading.
1 本句不是such +名词 + as 结构。即便such改为these,也不影响as从句的用法。
2 as引导的是方法状语从句,修饰谓语动词suggest。因为suggest 后接that宾语从句比较长,所以将as从句插入到及物动词和宾语从句之间,以防止误读为that从句的状语。二个破折号可以换成二个逗号,但破折号停顿的时间更长一些。
3 as引导的方法状语从句是比较分句的一个亚类,仍是比较分句,故和其它比较分句一样常使用省略和替代等缩减形式,will do的do就是替代动词,替代了suggest。others=other dimensions。introduced later in the book为过去分词短语作定语修饰others。